Good morning parents, 

Hoy nos hemos levantado al ritmo de Into The Sunde Sons Of The East. Las primeras legañas del turno aparecían en los ojos de los niños y las niñas al despertarse. Después de desperezarnos, acicalarnos y ponernos ropa de deporte, nos hemos reunido por equipos en el meeting point en el bosque, donde nos hemos separado para empezar la primera rotación de froggygames. Para aquellos padres primerizos en English Summer, recordamos que los froggygames son unos juegos que hacemos por las mañanas en inglés para empezar el día cargados de energía, fresh y con una sonrisa en la cara.

When the games were over, we headed to the dinning room by sittings to eat a tasty breakfast and to get prepared to face the day. Monitors told the kids their english classes. Teachers told us that they are very surprised by the high level that children shown during the level exam.

En el  tiempo de descanso entre clases, los niños y niñas que ya llevaban una semana aquí aprovecharon para llamar a casa, decir que todo iba bien, mandar besos de ida y recibirlos de vuelta y colgar. De mientras, aquellos alumnos y alumnas que entraron el domingo a la casa tuvieron tiempo para tomar una pieza de fruta, comprarse un snack en el bar o hacer el English Challenge, unas pruebas en inglés que dan puntos a los equipos en la competición del turno. Los niños suelen tomarse esta actividad muy seriamente, aunque tengan que realizarla en su tiempo libre. Son actividades en inglés que trabajan la creatividad, la capacidad de to think outside the box y la cooperación en equipo.

Lunch time! We are not allowed to speak in Spanish inside the dinning room, so everything must be in English. Pick up some napkins, one fork, spoon and get ready to eat some delicious food. 

A las tres, los niños volvieron a clase, donde realizaron una actividad rotatoria con todos los teachers con el fin de conocerlos mejor. Cada teacher iba saltando de clase en clase, presentándose y los niños tenían que preguntarles alguna cosa característica sobre ellos, adivinando así quien eran.DSCF0564-min

Classes are over! Juniors went to the swimming pool  while seniors were divided into teams and started the first rotation of clubs of the day. Let’s explain two of them:

Lego Building

We brought the kids to the theater room, and they were given a box of Lego per group. They were told to build eithe their ideal city or the tallest skyscraper. While they were constructing, classical music was played on the theater in order to help them focus on the building and relax. 

Buggy Construction

All the kids are always looking forward to do this game, because it looks really cool. Kids have to build a funcional buggy with teams and at the end a race must be done. Kids must work together, cooperate if they want their buggy to survive. 

DSCF0518-min

 

Fuimos todos a merendar, después de rotar juniors y seniors, y al acabar anunciamos los nuevos miembros de equipos de los olympics. With the coaches, students did a anthem, choose the captains and decided the strategy to follow this days. 

Shower time! Preparamos la primera lavandería del turno, la cual se envía el martes y se recoge el jueves en la hora de duchas.

Al acabar, los niños y niñas fueron a cenar ya vestidos de deporte, pues era Olympics Night. Los presentadores de la noche explicaron en inglés las normas de la competición al público: fair play, respect and equality. Sin embargo, algunos de los pequeños de la casa no lograron entender del todo las normas, así que contamos con un invitado especial que nos las tradujo al spanglish para que llegasen a todo el mundo.

Then, kids went to their zone of the sportfields to play a game with their team companions. 10 games were avaliable, and they did each of them. 

DSCF0828-min-min

Al final de la noche, y después de hacernos la tradicional foto de equipo, bailamos las canciones del verano todos juntos y nos despedimos al unisono de nuestro particular grito de guerra: ¡2P, 2P, 2P!

Mayores y pequeños empezamos a sentir que este turno promete. Eso se refleja en el comportamiento de niños y niñas, el respeto de todos hacia todo y el buen hacer generalizado que se respira en la casa de Prades.

Os recordamos que podéis seguirnos por todas nuestras redes sociales: FacebookTwitterInstagram y en el área de clientes, desde donde podéis acceder al álbum de fotos de nuestro campamento de inglésFollow us :)

See you soon!

#Froggy