Good morning parents!

Empezamos el día con un outdoor breakfast en el jardín de la casa de Prades de los campamentos de inglés. Cada grupo con su monitor pudo disfrutar de un desayuno diferente al  aire libre porque el tiempo nos lo permitió.

dav

Una vez repusimos energía fuimos a clase, donde los niños y niñas prepararon el examen final del turno, con un snack de por medio y tiempo libre para descansar, jugar y llamar.

“First sitting go to the dinning room please!” We went to the dinning room: lentil salad and meatballs with squid. Y después de comer, fuimos a las habitaciones antes de ir a clase de inglés.

Durante la última hora de inglés del día, cada clase ensayó la canción del turno que se cantará en la ceremonia de clausura “these days”. 

Ayer también tuvimos la actividad opcional de paintball, a la que fue un grupo de alumnos, mientras el resto se puso el bañador y disfrutó de la piscina: bailes, balones, palas y chapuzones ¡qué día más caluroso!

dav

It’s clubs time! Everyone went to the meeting point with their team and juniors and seniors made different activities. Yesterday we had scape room, hockey, yoga, giant seesaw, ring of fire…

dav

Otra rotación de Olympics donde niñas y niños mostraron su lado más competitivo, sin nunca olvidar el compañerismo. Nos fuimos un poquito antes a las duchas para que nos diera tiempo a peinarnos y vestirnos de gala porque tuvimos The Formal Dress Night. ¡Qué guapos estaban todas y todos!

dav

We started the ceremony outside in the garden taking a picture with the monitor group. Then, we entered in the dinning room where a special menu was waiting for us: tomatoe toast, chips, pizza, croquettes, fried potatoes, squid and a delicious chocolate ice cream.

Antes de cenar, realizamos el famoso brindis todos los miembros de Prades: alumnos, monitores y personal de limpieza y cocina, que da comienzo a la noche ¡que empiece la fiesta!

After dinner, we went outside to present the froggy awards. Estos premios se entregan a aquellos niños y niñas con alguna cualidad que les caracteriza. We had froggy awards for the politest, the party animal, the nicest smile, the nicest eyes, the tidiest room, bill and ben… and of course miss and mister Prades. 

Los niños disfrutaron especialmente de esta fiesta que tanto les gusta. Aquellos que quisieron, tuvieron la oportunidad de hacerse una foto en pareja en el photocall. Y terminamos la fiesta practicando los bailes del turno.

Al final de la noche, nos fuimos a dormir, para descansar y aprovechar a tope el último día del turno. No queremos que se acabe, y eso se nota en la cara de los niños.

See you!

#froggy

¡Seguidnos FacebookTwitter e Instagram y mirad las divertidas fotos del área de clientes!