Good morning parents,

Hoy despertamos a las 8:30 a los niños y nos fuimos a desayunar. While eating, kids told us that they were excited about tonight’s party: formal dress night. Más adelante os contaremos cómo fue la noche.

It’s almost ten o’clock, kids have brushed their teeth and it’s time to go to class. Today is the last day before the exam that will take place tomorrow afternoon. We’re sure you guys are going to pass. 

A media mañana, mientras tomábamos una pieza de fruta, aprovechamos para jugar los cuartos de final de los World Championships. Mañana es día de finales, y los nervios están a flor de piel.

Kids went back to class while monitors started preparing the dinning room for the special dinner of that night before going to lunch. 

And so it’s lunch time! En el comedor nos esperaba una riquísima ensalada de garbanzos y estofado de ternera con salsa de tomate. Typical english breakfast. 

Al acabar las clases de tarde, nos fuimos a la piscina, pero en medio del chapuzón, empezó a llover y tuvimos que resguardarnos un rato todos juntos en los vestuarios de la piscina. Aprovechamos pues ese rato para preparar el talent show de esa noche.

Let’s explain to you now two more clubs. 

Giant seesaw:

The aim of this game is to try to get the seeasaw balanced. Imagine a seeasaw, like a very big one, and your kids on it, trying to keep the stability of it without falling or moving too much. It sounds easy, but it´s hard to achieve it: kids must work together and comunicate with each other.

Crossroads: 

This game develops trust between companions by working together. They have to pair themselves. After that, they have to cross together hand by hand above two logs without falling. 

Snack and bar time! Kids use their NFC elelctronic wristbands on their own, but parents can control their expenses. 

Nos preparamos para la tercera rotación de los olympics. Los niños van rotando por los diferentes deportes y compiten contra todos los equipos. Hoy el tiempo de deporte es más breve, ya que decidimos darles más tiempo para que se preparen y se pongan guapos para la noche de gala. ¡Así que todos a la ducha!

Con nuestras mejores galas y embadurnados de colonia subimos al garden, donde vamos sentándonos por grupo de monitor. Nos hacemos la foto grupal y nos sentamos en nuestras mesas. After the traditional toast, we start the dinner. This year the menu is different: we have a healthier one, based on «tapas».

44165523442_0055640de8_k

After dinner, we start the award ceremony. Those kids that stood out among the others in some aspect were nominated. But only one can be the winner. And the Froggyaward goes to…

Después de la entrega de diplomas, aquellos que lo desearon pudieron hacerse una foto con su pareja o grupo de amigos. Como en toda ceremonia, hubo un rato final de discoteca outdoor, donde los niños bailaron y disfrutaron de esta noche al ritmo de las canciones del turno sin bajarse de la tarima ni un solo segundo.

42405628280_23ab5c1527_k (1)

And it was time to go bed! After changing the suit for the pyjamas and listening to some lullaby, we went to sleep. Good night!

Día intenso, tanto a nivel académico como deportivo y emotivo. El turno se acaba para algunos, y eso se traduce en más abrazos en la casa de Vallclara. ¡Mañana más y mejor!

Seguidnos en FacebookTwitterInstagram y mirad las fotos del área de clientes, de este modo sentiréis la magia de este campamento de inglés desde vuestros hogares.

See you soon!

#Froggy